• I dati personali devono essere pertinenti agli scopi per i quali è da utilizzare, e, nella misura necessaria a tal fine, dovrebbero essere accurate, complete e up-to-date.
• Personal data should be relevant to the purposes for which it is to be used, and, to the extent necessary for those purposes, should be accurate, complete, and up-to-date.
Le autorità di controllo collaborano tra loro nella misura necessaria allo svolgimento dei propri compiti, in particolare scambiandosi ogni informazione utile.
The supervisory authorities shall cooperate with one another to the extent necessary for the performance of their duties, in particular by exchanging all useful information.’
I dati personali devono essere pertinenti alle finalità per le quali devono essere utilizzati e, nella misura necessaria a tali fini, devono essere accurati, completi e aggiornati.
· Personal data should be relevant to the purposes for which it is to be used, and, to the extent necessary for those purposes, should be accurate, complete, and up-to-date.
Raccogliamo, elaboriamo e usiamo i vostri dati personali quando accediamo al nostro sito web (dati di utilizzo) solo nella misura necessaria per consentire all’utente di accedere al nostro servizio o di fatturare per lo stesso.
We collect, process and use your personal data when accessing our website (usage data) only to the extent required to enable you to access our service or to bill you for the same.
Tuttavia, la Società potrà continuare a conservare tali Dati per un periodo più lungo nella misura necessaria a proteggere gli interessi della Società relativi a una potenziale responsabilità correlata alla fornitura del Servizio.
However, the Company may continue to store these Data for a longer period, as may be necessary to protect Company’s interests related to potential liability related to the provision of the Service.
Raccogliamo, elaboriamo e utilizziamo i dati personali sull’utilizzo delle nostre pagine Internet (dati di utilizzo) solo nella misura necessaria per consentire all’utente di utilizzare il servizio.
We collect, process and use personal data on the use of our website (usage data) only insofar as this is necessary in order to enable or charge the user for the use of the service.
Pompata nelle case nella misura necessaria.
Pumped to the houses as needed.
Non condividiamo queste informazioni con terzi, salvo nella misura necessaria per completare l'ordine.
We do not share this information with outside parties except to the extent necessary to complete the booking
Quando ci spedite un messaggio, i vostri dati personali sono raccolti nella misura necessaria a fornire una risposta.
When you contact us, your personal data is collected only to the extent necessary to reply.
Disimballerà o utilizzerà il prodotto solo nella misura necessaria per valutare se desidera conservare il prodotto.
He will only unpack or use the product to the extent necessary to assess whether he wishes to keep the product.
Raccogliamo e utilizziamo i dati personali solo nella misura necessaria a fornire l’utilizzazione delle nostre Piattaforme e dei nostri servizi e a garantirne la funzionalità.
We collect and use personal data only to the extent necessary to provide our Platforms and Services and to ensure their functionality.
Trasmettiamo dati personali identificabili a terzi solo nella misura necessaria per soddisfare i termini del contratto, ad esempio, alle aziende incaricate di consegnare le merci alla vostra sede o alle banche incaricate per elaborare i pagamenti.
We transmit personally identifiable data to third parties only to the extent required to fulfill the terms of your contract, for example, to companies entrusted to deliver goods to your location or banks entrusted to process your payments.
Non condividiamo queste informazioni con soggetti esterni o individuali se non nella misura necessaria per completare l'ordine.
We do not share this information with outside parties or individual except to the extent necessary to complete that order.
Non condividiamo queste informazioni con parti esterne tranne nella misura necessaria per completare l'ordine.
We do not share this information with outside parties except to the extent necessary to complete that process.
Scaricherà o utilizzerà il prodotto solo nella misura necessaria per valutare la natura, le caratteristiche e l'efficacia del prodotto.
He shall unpack or use the product only to that extent to as far as it is necessary to judge if he wishes to keep the product.
Raccogliamo, elaboriamo e utilizziamo i dati personali solo nella misura necessaria per l'instaurazione, la progettazione dei contenuti o la modifica del rapporto giuridico (dati di inventario).
We collect, process, and use personal data only insofar as it is necessary to establish, or modify legal relationships with us (master data).
In detto ambito, gli Stati membri adottano ogni misura necessaria affinché le procedure amministrative non siano discriminatorie nei confronti delle imprese di fornitura già registrate in un altro Stato membro.
In this regard, Member States shall take all measures necessary to ensure that administrative procedures do not discriminate against supply undertakings already registered in another Member State.
Un accesso a tali sistemi di informazione è concesso solo al personale Europol debitamente autorizzato e solo nella misura necessaria e proporzionata allo svolgimento delle sue funzioni.
Access to such information systems shall be granted only to duly authorised staff of Europol and only in so far as this is necessary and proportionate for the performance of their tasks.
Trattiamo i dati personali dei nostri utenti unicamente nella misura necessaria a offrire un sito web funzionante, relativi contenuti nonché servizi.
We only process personal data of our users if this is necessary to provide a functional website as well as our contents and services.
Il Consiglio raccoglierà tali informazioni personali solo nella misura necessaria a soddisfare l'esatto scopo specificato per ciascun servizio in linea.
The Council will collect such personal information only to the extent necessary to fulfill the precise purpose specified for each online service.
Samsung non autorizza i propri provider di servizi a utilizzare o a divulgare i dati, tranne nella misura necessaria per erogare i servizi per suo conto o per conformarsi a requisiti legali.
We do not authorise our service providers to use or disclose the information except as necessary to perform services on our behalf or to comply with legal requirements.
In generale, i fornitori di terze parti utilizzati da Bulbo BV potranno solo raccogliere, utilizzare e divulgare le informazioni nella misura necessaria per consentire loro di svolgere i servizi che forniscono a Bulbo BV.
THIRD-PARTY SERVICES In general, the third-party providers used by us will only collect, use and disclose your information to the extent necessary to allow them to perform the services they provide to us.
Solo ginecologi e dentisti rimangono irremovibili: il trattamento dentale per le future mamme è una misura necessaria per lo sviluppo e la nascita di un bambino sano.
Only gynecologists and dentists remain adamant - dental treatment for expectant mothers is a necessary measure for the development and birth of a healthy baby.
La documentazione tecnica deve specificare le prescrizioni applicabili e illustrare, nella misura necessaria a tale valutazione, il progetto, la fabbricazione e il funzionamento del prodotto.
The technical documentation shall specify the applicable requirements and cover, as far as relevant for the assessment, the design, manufacture and operation of the product.
Dati del datore di lavoro: laddove l’utente interagisca con noi nella sua qualità di dipendente, le informazioni di contatto del suo datore di lavoro (tra cui nome, indirizzo, numero di telefono e indirizzo e-mail) nella misura necessaria.
Employer details: where you interact with us in your capacity as an employee, the contact information of your employer (including name, address, telephone number and email address) to the extent relevant.
Raccogliamo e utilizziamo i dati personali dei nostri utenti solo nella misura necessaria per allestire un sito Web funzionale sul quale offrire i nostri contenuti e servizi.
We process personal data of visitors of the site only insofar as this is necessary to provide a functional website as well as our contents and services.
La documentazione deve specificare le norme applicabili e illustrare, nella misura necessaria a tale valutazione, il progetto, la fabbricazione e il funzionamento del prodotto.
The technical documentation shall specify the applicable requirements and shall cover, as far as relevant for the assessment, the design, manufacture and operation of the marine equipment.
Egli scarterà o utilizzerà il prodotto soltanto nella misura necessaria a determinarne la natura, le caratteristiche e il funzionamento.
He will only unpack or use the product to the extent necessary in order to assess whether he wishes to keep the product.
d) apporre sigilli su tutti i locali, libri e documenti aziendali per la durata dell'ispezione e nella misura necessaria al suo espletamento;
(d) to seal any business premises and books or records for the period and to the extent necessary for the inspection;
Possiamo conservare e utilizzare le tue informazioni personali nella misura necessaria per adempiere ai nostri obblighi legali.
We may retain and use your personal information to the extent necessary to comply with our legal obligations.
Quando si invia un commento, i dati personali forniti vengono raccolti dal destinatario soltanto nella misura necessaria a formulare una risposta.
When you send such a message, the personal data provided is collected by the addressee only to the extent necessary to reply.
In genere, i fornitori di terze parti utilizzati da noi raccolgono, utilizzano e divulgano le tue informazioni nella misura necessaria per consentire loro di eseguire i servizi che essi forniscono.
In general, the third-party providers used by us will only collect, use and disclose your information to the extent necessary to allow them to perform the services they provide to us.
Per quanto riguarda i dispositivi di cui all'articolo 110, paragrafi 3 e 4, del presente regolamento, la direttiva 98/79/CE continua ad applicarsi fino al 27 maggio 2025 nella misura necessaria all'applicazione di tali paragrafi.
b) | As regards the devices referred to in Article 110(3) and (4) of this Regulation, Directive 98/79/EC shall continue to apply until 27 May 2025 to the extent necessary for the application of those paragraphs.
Sarà estratto o utilizzato il prodotto solo nella misura necessaria per determinare la natura, le caratteristiche e il funzionamento del prodotto.
He will only extract or use the product to the extent necessary to determine the nature, characteristics and operation of the product.
In tali occasioni, le BCN trasferiscono fra di loro quote di capitale nella misura necessaria ad assicurare che la distribuzione delle quote corrisponda allo schema modificato.
In the event of an adjustment of the capital key, NCBs transfer among themselves capital shares to the extent necessary to ensure that the distribution of capital shares corresponds to the adjusted key.
qualsiasi parte interessata, agenzia o tribunale, nella misura necessaria per l’accertamento, l’esercizio o la difesa dei diritti legali;
any relevant party, law enforcement agency or court, to the extent necessary for the establishment, exercise or defense of legal rights;
Posta elettronica: i dati personali vengono acquisiti soltanto nella misura necessaria a fornire una risposta.
E-mails – Your personal data are collected only to the extent necessary to reply.
Tu sei responsabile di predisporre ogni misura necessaria per avere accesso al nostro sito.
You are responsible for making all arrangements necessary for you to have access to the Website.
4.2969100475311s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?